Contul tau din Librarie

Email:

Parola:

Cosul de cumparaturi

In cos aveti 7 produse

Total: 418,20 RON cu TVA

Interviurile Tamada.ro

DAN MIRCEA CIPARIU sau ROMÂNIA LA RECE

„Iubesc anonimii şi pe cei fără clasă socială! Sunt oameni pe care nu-i poţi duce/seduce cu una cu două. Printre aceşti anonimi trebuie căutată o altfel de Românie. O Românie care ştie dureros ce-i suta de lei şi o Românie care caută să se elibereze prin botez, nuntă şi înmormântare. Cu acordeonistul sau ceteraşul alături. O Românie la rece, fără amplificare!”

Sondaj
Ce apreciati la o librarie online?
Numarul de carti din librarie
Livrarea rapida
Pretul redus al cartilor
Recomandarile librariei
Modul de prezentare a cartilor

vezi arhiva de sondaje
Librarie Tamada.ro Special
Newsletter

Introdu numele si adresa ta email pentru a primi cele mai noi oferte ale Librariei Tamada.ro

Numele tau Adresa email
Nu ai timp? Te cautam noi!

Telefon: 031 107 1801

Daca doriti sa fim noi cei care va contacteaza, folositi facilitatea

Tamada.ro!

In afara orelor de program, puteti lasa un mesaj offline!

Librarie » Carti Socio-Umane » Lingvistica



Fotografiile au un caracter informativ. Pot exista diferente intre acestea si produsul respectiv. Pretul si specificatiile tehnice nu constituie obligatie contractuala si pot fi modificate fara o notificare in prealabil.

A spune cam acelasi lucru. Experiente de traducere

Traducere de Laszlo Alexandru

In ultimele decenii, cercetarile din domeniul traductologiei au favorizat aparitia a numeroase catedre, publicatii si institutii specializate, in care teoria are adesea o pondere excesiva comparativ cu exemplele concrete. In acest volum, rezultat in urma unei serii de conferinte si seminare despre traducere sustinute de autor la Toronto, Oxford si Universitatea din Bologna, Eco nu isi propune sa elaboreze o teorie generala a traducerii, ci sa ridice mai multe probleme teoretice pornind de la exemplele practice cu care s-a confruntat in calitate de corector al traducerilor altora, de traducator propriu-zis si de autor tradus care a colaborat cu propriii traducatori. Este o carte care se bazeaza pe exemple, un mozaic de citate si confruntari. Chestiunea centrala o reprezinta definitia traducerii, iar raspunsul – sau, mai bine zis, intrebarea initiala – este ca inseamna „a spune cam acelasi lucru”. Desi, aparent, esenta problemei ar sta in acel „cam”, multe intrebari graviteaza si in jurul lui „a spune” (se vorbeste inclusiv despre asa-numitele traduceri intersemiotice, cum ar fi ecranizarea unui roman sau transpunerea unei poezii pe muzica), al lui „acelasi” si, mai ales, al lui „lucru”. Ce anume trebuie sa redea traducatorul din textul tradus? Simpla suprafata lexicala si sintactica? Prea usor sau, mai bine zis, prea greu, dupa cum veti vedea. De aici pornesc o serie de explorari in universul traducerii, prin limbi diferite, pornind de la expresii idiomatice pentru a ajunge la textele lui Shakespeare, dind cuvintul mai intii traducatorului automat Altavista confruntat cu inceputul Facerii, totul sub semnul unui principiu: traducerea este in primul rind un proces de negociere, precedat de unul de interpretare.



A spune cam acelasi lucru. Experiente de traducere

Editura Polirom
Nr pagini 400
Anul aparitiei 2008
Format 13.5 x 20
ISBN 978-973-46-1210-9
Limba Romana
Traducere Laszlo Alexandru
Colectie COLLEGIUM.Litere

Comentarii despre A spune cam acelasi lucru. Experiente de traducere

Clientii Tamada.ro nu au adaugat inca opinii despre A spune cam acelasi lucru. Experiente de traducere. Fii primul care adauga o parere, folosind formularul de mai jos.

Produse recomandate

Cum se scrie un text (editia a III-a)


Stoc: nu este in stoc

Andra Serbanescu, cercetator avizat in domeniul comunicarii orale si scrise, prezinta in aceasta carte regulile de...

Selectati pentru a comanda
Pret 2290 RON

De ce scrieti? Anchete literare din anii ’30


Stoc: nu este in stoc

Prefata, note si comentarii de V. Durnea. Volum ingrijit de Victor Durnea si Gh. Hrimiuc-Toporas. Volumul, constituit...

Selectati pentru a comanda
Pret 491 RON

Limbile Europei


Stoc: nu este in stoc

Cartea prezinta limbile vorbite in cele 48 de state ale Europei - inclusiv in Armenia, Azerbaidjan, Georgia si in...

Selectati pentru a comanda
Pret 779 RON
Nota: Numai produsele selectate vor fi adaugate in cosul de cumparaturi.

Spune-ne parerea ta despre A spune cam acelasi lucru. Experiente de traducere
Numele tau
Email
Parerea ta despre produs Proasta
Merge, dar...
Merge.
Buna
Foarte buna
Comentariu
Introduceti codul de verificare din imagine   




Madonna          Metallica          Jim Morrison